2010. november 19., péntek

Shinigami: Sukiyaki Western Django

Káin már írt róla pár sort, én most kicsit bővebben foglak titeket traktálni eme remekművel.

Sukiyaki Western Django

1. videó - Sukiyaki Western Django Trailer
video

2007-es japán film, Miike Takashi-tól. A rendező 1960-ban született, 1991 óta készít filmeket. Ezek nemzetközileg vitatott alkotások, közülük többet be is tiltottak, sokkoló jelenetei, a töménytelen erőszak és a szexuális tartalom miatt. Ilyen például az 1999-ben készült „A válogatás” című mű, a szintén 1999-es „Élve vagy holtan”, illetve a 2001-es „Ichi a gyilkos”, amelynek bemutatóján a torontói filmfesztiválon hányós zacskókat kapott a közönség, annyira durva volt a film.

A cím

A film címe Sukiyaki Western Django már tele van utalásokkal. Magát a western kifejezést a régi, amerikai Isten háta mögötti kisvárosokban játszódó filmekre értjük. A spagetti western a western zsánerfilm műfajának európai (olasz) ága és mivel az olaszok nemzeti eledele a spagetti, a név innen származik. Az amerikaiak ezt eleinte gúnynévként használták, ezzel jelezve nemtetszésüket. Itt mivel japán filmről van szó a sukiyakit, mint jelzőt csatolták hozzá. A sukiyaki maga egy japán étel, raguszerű keveréke a gombának, sertéshúsnak, zöldségeknek és a tésztának. Ráadásul bitangul finom.



Maga a Django

1966-ban készült olasz westernfilm. Sergio Corbucci rendezte Franco Nero főszereplésével. Hírhedtté vált brutális, erőszakos jeleneteiről, többet ki is vágtak a filmből. Egy saras, borongós, elzárt western városba érkezik a főszereplő, Django, hogy bosszút álljon felesége gyilkosán.

2. videó - Django (Intro)
video

- a koporsó a sukiyaki western django-ban is megjelenik és Djangohoz hasonlóan egy gépfegyvert ránt elő belőle a Heike csoport vezetője.

3. videó - Tarantino a filmben
video

"The sound of the Gion Shoja temple bells echoes the impermanence of all things. The color of the sala flower reveals the truth that to flourish is to fall."
– Ezt azt jelenti, hogy a Gion templom harangjai a múlandóság dolgát visszhangozzák. Miszerint, ami virágzik az el is hervad. Maga a sala virág a buddhista hitvilágban is megjelenik, mégpedig úgy, hogy Buddha a sala virágfa árnyékában született.

Fehér és Vörös
Genji és Heike

Amit a videóban most láthattunk, hogy a fehér és a vörös klán – Genji és Heike egymással hadakoznak, amire a fehér és vörös rózsák háborúja allegóriáját alkalmazza a rendező. Az allegória hosszabb gondolatsoron keresztül, részletesen taglalt metafóra, ha esetleg valaki nem tudja így hajnalok hajnalán. Rózsák háborúja néven ismert a York ház és a Lanchaster ház 1455-től 1485-ig tartó, az angol trón megszerzéséért folytatott viszálya. Maga a háború VI. Henrik Lanchester lemondatásával tör ki. Az elnevezés onnan ered, hogy a Lanchester ház jelvényében vörös rózsa, a York ház jelvényében fehér rózsa volt. A filmben van egy rész, mikor a vörös Heike klán vezére pontosan ennek a történetnek a feldolgozását, Shakespeare VI. Henrik című könyvét tartja kezében és cseréli le vele mind az addig olvasott Heike meséit, mind pedig a saját nevét, amit Henrik-re változtat.
A film tele van ehhez hasonló utalásokkal, más filmekből, esetleg történetekből kiragadott elemekkel.
Rögtön a legszembetűnőbb hasonlóságot találhatjuk Sergio Leone Fistful of Dollars című trilógiájában, ami nálunk a „Név nélküli férfi” címen vált ismertté. Miszerint Clint Eastwood-nak, a főszereplőnek nem volt neve a filmben, akárcsak a Sukiyaki Western Djangoban feltűnő idegennek. Még egy párhuzam, hogy mindkét film főszereplőin fém páncél bújt meg a ruha alatt, ami úgy derül ki, hogy többször rájuk lőnek és úgysem halnak meg.

Szintén forrásként szolgált Akira Kurosawa történelmi drámája a Yojimbo, ami 1961-ben készült.

video

Egy rouninról – gazdátlan szamurájról – szól, már itt láthatjuk a párhuzamot a két film között. A magányos hős karaktere, egy gazdátlan, gyökértelen ember. A rounin egy kihalt városba érkezik, ahol a harcosok szerencsejátékon nyert pénzen hadakoznak. A SWD-ban is megjelenik a pénz motívum – mint a konfliktus kiváltó oka – de egy láda arany képében. Mindkét filmben a hős fegyverével és találékonyságával ügyesen manőverezve kijátssza egymás ellen a két hatalmi tömböt, míg azok szépen kiirtják egymást. A film végén a nézőknek leírják, hogy:
„Few years later, the kid Heihachi, made his way to Italy and was known as a man called Django…”
Ami elég egyértelmű utalás a későbbi Django filmre. Majd ekképp zárul a film:
„… nobody knows whether the roses have been in bloom or not.”
Vagyis nem tudni, hogy virágoztak-e ezek a rózsák valaha, avagy létezett-e valaha ez a két klán. Mindenki döntse el maga!

13 megjegyzés:

  1. Volt szerencsém látni. Hatalmas film :DDDD

    VálaszTörlés
  2. Én letöltöttem csak nem néztem meg, de most már tuti megfogom :D

    VálaszTörlés
  3. Vagyis mindig belenéztem de sosem végig -.-"

    VálaszTörlés
  4. Nem értem minek írtok ennyi japán dologról.
    Magyarságról persze semmi.

    Divat.

    VálaszTörlés
  5. -Névtelen:

    Hát persze ez az egész oldal szereti a sablonos divat dolgokat. Még véletlenül sem azért írunk ilyenekről mert szeretjük ezeket, csak meg akarunk felelni a sok fiatalnak! :Đ

    Szeretjük a Viva tv-t, Sp-t és reméljük egyszer olyan lesz a oldal mint a Napiszar! ^^

    Ha máskor ide kritizálsz akkor egy névvel illessed legalább meg. Vagy tán Te lennél Divat? :ĐĐĐĐĐ

    Magyarokról is írtam, kritikát, elolvashatod a gondolod pl: a koszos magyarok és a buta magyarok kapcsán! ^^ Ja igen a hazai előítélet miatt is szóba került ez a szép, értelmes balkáni nép! :Đ

    VálaszTörlés
  6. Beszarás ez a film. Ami engem megfogott benne a legjobban, az az, hogy van benne egy jó nagy adag önirónia, ergo szándékosan nem veszi magát túl komolyan ellentétben a műfaj más alkotásaival, megkockáztatom:néhol szinte parodisztikus utalásokat találhatunk, és pont emiatt (is) lesz az egész totál laza, rohadt jó poénokkal.Persze ettől függetlenül még egyértelműen tiszteleg a nagy remekek előtt. Ja, és am a nőci, Ruriko benne a legnagyobb arc.;)
    Egyszóval nézzétek meg, mert egy divatos japán filmről van szó!;)xD

    VálaszTörlés
  7. Le a japókkal,fúúúúj!Nem szeressük....a lányok is kismellűek arra.....negatív energiát érzek a japóktól....taszító

    VálaszTörlés
  8. Szerintem a filmben a skizofrén csávó a legnagyobb...főleg amikor veszekszik magával, hogy melyikük hal meg :DDDDD

    darkhero

    VálaszTörlés
  9. Kedves névtelen! Zavar talán, hogy érdemben cikkezek Japánról??? :'(
    Tudtommal csak én írok a szigetországról és pont azért, hogy ne csak a divatot lássátok benne. MEGKÉRDEZTEM! hogy mit olvasnátok szívesen, ott bezzeg nem kardoskodtál, se te, se mások. Sőt, ahogy néztem sokan szívesen és érdeklődően fogadták az irományokat. Írhattam volna a karaoke-ről másképp is, írhattam volna mangákról, írhattam volna animékről. Olyan cikkeket hoztam ehelyett, amik már elnézést, de egyetemi szinten megfelelnek a cikkezésnek mind stílusban mind tartalomban. Szóval csak annyit: ha nem tetszik a rendszer, akkor péntekenként ne olvass! ^_^ Meow!

    VálaszTörlés
  10. -Shinigami:

    Hallod hagyd mert úgysem fog reagálni :D Már az enyémre sem írt. XD

    Ebbe agyerekbe ennyi volt. :P

    VálaszTörlés
  11. Káin:
    Sejthető, csak rohadtul felbasz ez a hozzáállás. Eleve tőlem aztán nagyon nem lenne hiteles a magyarkodás, vagy ha már itt tartunk, takarodhatnék az oldalról :D Írjak a szalonnáról? :D

    VálaszTörlés

Ezeket is ajánljuk: